Pereiti į pagrindinį turinį

Teismo vertėjai raštu ir žodžiu

Belgija

Šiame skyriuje pateikiama informacija apie vertėjo žodžiu, galinčio padėti vykstant teismo procesui, arba vertėjo raštu paiešką, prireikus – oficialioje interneto svetainėje.

Turinį pateikė
Belgija
Flag of Belgium

Kaip rasti vertėją raštu Belgijoje?

Belgijoje dabar yra dvi oficialios centrinės duomenų bazės: viena skirta teismo ekspertams, o kita – vertėjams raštu, vertėjams žodžiu ir vertėjams, kurie gali versti raštu ir žodžiu.

Šios duomenų bazės buvo sukurtos pagal 2014 m. balandžio 10 d. įstatymą.

Jų oficialūs pavadinimai:

  • Nacionalinis teismo ekspertų registras (Registre national des experts judiciaires)
  • Nacionalinis vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertėjų, kurie gali versti raštu ir žodžiu, registras (Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes)

Įstatymas įsigaliojo 2016 m. gruodžio 1 d.

Nuo 2017 m. birželio 15 d. šiais registrais gali naudotis teismai. Tai reiškia, kad registrai ir prokuratūra nebetvarkys teismo ekspertų arba vertėjų raštu / žodžiu sąrašų.

Vėlesniame etape prieiga prie šių registrų bus suteikta ir policijai.

Galiausiai kiekvienas asmuo registruose galės nemokamai ieškoti informacijos; tai bus galima daryti Federacinės viešosios teisingumo tarnybos (Service public fédéral Justice) svetainėje.

Susijusios nuorodos

Nacionaliniai vertėjų raštu / žodžiu ir teismo ekspertų registrai

Praneškite apie techninę ir (arba) turinio problemą arba pateikite atsiliepimų apie šį puslapį